Bystroushaak's blog / Czech section / Knihy / Živý, syn Bdícího

Živý, syn Bdícího

To jsem si jednou takhle brouzdal netem, až jsem narazil na stránku autodidaktismus na wikipedii. Pustil jsem se do ní, a než jsem se nadál, tak jsem četl 860 let starou knihu v tři sta let starém anglickém překladu. Ne jednou, ale třikrát, protože jsem potřeboval vědět, jak moc se liší staletí starý anglický překlad od českého ze sedmdesátých let a ještě nejnovější překlad z nedávné doby.

Kniha se jmenuje حي بن يقظان, Hayy ibn Yaqdhan, anglicky Alive, son of Awake, nebo také The Improvement of Human Reason: Exhibited in the Life of Hai Ebn Yokdhan, česky Živý, syn Bdícího.

Musím říct, že nejvíc na mě zapůsobil anglický překlad. Nejspíš ani ne tak tím, jak je přeložený, ale spíš lehce zvýšenou námahou starého anglického textu, která mě nutila o věcech víc přemýšlet. Když jsem četl české knihy, tak mi všechny informace byly předkládány moc jednoduše, i s rozsáhlou předmluvou a těžko říct, jestli to bylo opakovaným čtením, nebo překladem, ale odnesl jsem si z toho menší dojem.

<spoilery úroveň="podstata je stejně jinde">

Hlavní postava knihy se ocitne na odlehlém ostrově. Neztroskotá tam, ani se nedoplaví, ale doslova tam vznikne z kvasící hlíny. Malého chlapce se ujmou zvířata žijící na ostrově. Matku mu dělá gazela.Chlapec je velmi zvědavý a přemýšlivý. Když gazela umře, shledá, že s ní je něco v nepořádku a tak jí rozebere, aby našel co jí vnášelo život.Postupně si všímá zákonitostí světa kolem sebe a odvozuje způsob života. Přemýšlením a rozjímáním odvodí i existenci boha.Na konci je chlapec, nyní už dospělý muž, objeven poustevníkem, jenž přišel na ostrov meditovat. Ten poté co ho naučí mluvit shledá, že odvodil existenci boha a je věřícím člověkem, přestože nikdy neviděl živou duši.Oba dva odejdou do civilizace, ale jsou tak znechuceni lidmi, že se nakonec vrátí zpět na ostrov oddávat se meditacím a přemýšlení.

</spoilery>

Ač se to možná z popisu nezdá, kniha je důležitější, než jak to vypadá a do nemalé míry formovala naší civilizaci. Přestože spousta recenzí jí uvádí jako významnou, neboť se možná stala předlohou Robinsona, její důležitost je někde jinde;

Jako jedna z prvních zachytila myšlenku, že člověk může pracovat sám na sobě, pouhým přemýšlením a dedukcí odvodit pravidla světa kolem sebe a dospět tak k vyššímu poznání.

V dnešní době se to může zdát jako samozřejmost, ale ve své době a v tehdejším náboženském kontextu šlo o něco ne zřejmého, co nepřestává fascinovat do dnešních dob.

Odkazy

Knihu v angličtině lze nalézt na gutenbergu:

Pokud sháníte český překlad, tak kdo hledá, ten najde (uložto).

Recenze:

Become a Patron